Νέα
Ο Καθηγητής του Ιονίου Πανεπιστημίου, Δημήτρης Φίλιας, Ιππότης του Τάγματος του Ακαδημαϊκού Φοίνικα
Social Media
Δημοσίευση: 21-11-2018 19:17 | Προβολές: 2051

Την Τρίτη, 20 Νοεμβρίου 2018, στην Αθήνα, στο Αμφιθέατρο "Θεόδωρος Αγγελόπουλος" στο Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος, ο  Σύμβουλος Συνεργασίας  και  Μορφωτικής Δράσης της Γαλλικής Πρεσβείας στην Ελλάδα και Διευθυντής του Γαλλικού Ινστιτούτου Ελλάδος, κος Mikaël Hautchamp, απένειμε στον Καθηγητή Λογοτεχνικής Μετάφρασης του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου, κο Δημήτρη Φίλια, το παράσημο του Ιππότη του Ακαδημαϊκού Φοίνικα.

Προσφωνώντας τον Καθηγητή του Ιονίου Πανεπιστημίου, ο κος Mikaël Hautchamp ,αναφέρθηκε στις εξαιρετικές σπουδές του σε Ελλάδα και Γαλλία, ανέδειξε τη σημασία της τριαντάχρονης ακαδημαϊκής  διδακτικής και ερευνητικής του πορείας τονίζοντας το πλήθος των γνωστικών αντικειμένων που δίδαξε και των πτυχιακών, διπλωματικών και διδακτορικών τα οποία επόπτευσε.  Στη συνέχεια, επισήμανε το αξιόλογο ερευνητικό και μεταφραστικό του έργο καθώς και τη σημασία της συμβολής του στη διαπανεπιστημιακή συνεργασία ανάμεσα στο Ιόνιο Πανεπιστήμιο και το Πανεπιστήμιο του Μονπελιέ.

Στην ευχαριστήρια ανταπάντησή του, ο κος Δημήτρης Φίλιας ,ευχαρίστησε τη Γαλλία και την Γαλλική Πρεσβεία για την τιμητική διάκριση επισημαίνοντας τη σημαντική συμβολή της Γαλλίας στη διαμόρφωση της ακαδημαϊκής του σκέψης και πορείας. Εκτός από τις ευχαριστίες στους γονείς ,την οικογένεια, τους φίλους, τους συναδέλφους και τον εκδότη του, ο Δημήτρης Φίλιας τόνισε ότι η διάκριση αυτή αποτελεί, για τον ίδιο, κυρίως πνευματική δέσμευση συνέχισης της παιδαγωγικής του αποστολής. Ολοκλήρωσε  τη σύντομη παρέμβασή του με τα εξής λόγια :

"En terminant, un grand merci au Département de Langues Etrangères, Traduction et Interprétation de l ’Université ionienne de m’ avoir donné la liberté de choix et d’expression. Cet honneur appartient aussi à ce Département dont je suis ce soir ici l’humble représentant. Mais il appartient aussi à tous ces collègues qui, de par la Grèce, ne cessent, envers et contre tout, de rêver, de créer, de faire vivre et rennaître l’Université Publique Grecque. Après trente ans de parcours commun avec eux, oui, je peux dire et je dois dire, Mesdames et Messieurs, que ce que je vis ce soir, est un moment de partage et de de convivialité. Permettez moi de souligner, pour eux et avec eux, l ’importance des propos du Général de Gaulle, disant ‘’être inerte c’est être battu ‘’. En ces temps de crise économique mais surtout morale que nous traversons, enseigner, doit signifier se charger d’une difficile mission .

Restons vigilants! 

Je vous remercie!"


Επιστροφή
<< <
Δεκέμβριος 2018
> >>
Δε Τρ Τε Πε Πα Σα Κυ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Newsletter