Νέα

Νέο βιβλίο: Βιλελμίνη Σωσώνη (επιμ.). "Institutional Translator Training"

ShareThis
Δημοσίευση: 26-12-2022 13:15 | Προβολές: 2115
image

Κυκλοφόρησε το νέο βιβλίο "Institutional Translator Training", από τις εκδόσεις Routledge, το οποίο επιμελήθηκε η Μόνιμη Επίκουρη Καθηγήτρια του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου, κ. Βιλελμίνη Σωσώνη, σε συνεργασία με τους κ. Lucja Biel και κ. Tomáš Svoboda.

Ο τόμος εξετάζει τις δυνατότητες άσκησης και κατάρτισης των μεταφραστών σε διεθνείς οργανισμούς, προσφέροντας στους ενδιαφερόμενους μια σύγχρονη άποψη για το τι συμβαίνει σε παγκόσμια κλίμακα. Χωρίζεται σε τρεις ενότητες, με την πρώτη να σκιαγραφεί τις ικανότητες που απαιτούνται από τους μεταφραστές σε θεσμικά όργανα, τη δεύτερη να διερευνά τις ευκαιρίες πρακτικές άσκησης σε πανεπιστημιακό επίπεδο για αρχάριους και επαγγελματίες, και την τρίτη να παρέχει μια σύνθεση των παραπάνω.

Το κεφάλαιο της κ. Σωσώνη με τίτλο "Translating for EU institutions: External translation service providers and training" αποτελεί την πρώτη συστηματική προσπάθεια διερεύνησης της μετάφρασης στα θεσμικά όργανα της ΕΕ με εξωτερικούς μεταφραστές, ενώ το κεφάλαιο "Institutional translator training in language and translation technologies", το οποίο συνέγραψε με τον κ. Tomáš Svoboda, επικεντρώνεται στην τεχνολογική πτυχή της μετάφρασης στο πλαίσιο θεσμικών οργάνων και στον τρόπο με τον οποίο αυτή παρουσιάζεται στην εκπαίδευση των μεταφραστών.

 

Βρείτε το εδώ

 


Επιστροφή
Σχετικά Νέα
<< <
Νοέμβριος 2024
> >>
Δε Τρ Τε Πε Πα Σα Κυ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Σήμερα, Πέμπτη 21-11-2024
Προσεχώς
ESPA2021
StudyInGreece diavgeia eudoxus eua.be magna-charta.org eellak.gr
facebook twitter youtube instagram linkedin viber rss gp as
Ανάγνωση ΚειμένουΑνάγνωση Κειμένου Αναγνωσιμότητα ΚειμένουΑναγνωσιμότητα Κειμένου Αντίθεση ΧρωμάτωνΑντίθεση Χρωμάτων
Επιλογές Προσβασιμότητας