Νέα

Workshop: Θεωρία και πράξη της ενδογλωσσικής μετάφρασης με έμφαση στην ελληνική γλώσσα

ShareThis
Δημοσίευση: 14-04-2019 20:47 | Προβολές: 4959
    Η αναγγελία του workshop
Mέγεθος: 869.02 KB :: Τύπος: Αρχείο PDF
image

Το Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιόνιου Πανεπιστημίου

και

ο Τομέας Νέων Ελληνικών του Τμήματος Μεταφρασεολογίας, Γλωσσολογίας και Πολιτισμικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Johannes Gutenberg (Mainz)

συνδιοργανώνουν και προσκαλούν στο workshop: Θεωρία και πράξη της ενδογλωσσικής μετάφρασης με έμφαση στην ελληνική γλώσσα

 

 

Βασικό ζητούμενο της διοργάνωσης είναι η διατύπωση, παρουσίαση και συζήτηση ορισμένων θεμελιωδών ερωτημάτων όπως:

  • Τι ακριβώς είναι η διαχρονική και η συγχρονική ενδογλωσσική μετάφραση, ποιες είναι οι βασικές διαφορές/ομοιότητες τους, πού έβρισκαν/βρίσκουν εφαρμογή και ποιες απαιτήσεις/προκλήσεις θέτουν στον μεταφραστή;
  • Οι όροι ενδο-γλωσσική και δια-γλωσσική μετάφραση συναρτώνται αποκλειστικά με την ποικιλότητα ενός γλωσσικού συστήματος ή απηχούν και γλωσσικές ιδεολογίες;
  • Κατά πόσο μπορούν να εφαρμοστούν στην ενδογλωσσική μετάφραση αρχές και μεθοδολογικά εργαλεία της διαγλωσσικής μεταφρασεολογικής θεωρίας;
  • Ποιες (μεταφρασεολογικές) ιδιαιτερότητες / δυσκολίες παρουσιάζει η ενδογλωσσική μετάφραση στα ελληνικά;
  • Πόσο αξιοποιήσιμη είναι η/μια μεταφρασεολογική θεωρία σε ζευγάρια όπως αρχαία : νέα ελληνικά, καθαρεύουσα : δημοτική και ποιες αλληλεπιδράσεις υπάρχουν μεταξύ θεωρίας και πράξης (λ.χ. στην εκπαίδευση);
  • Συνδέεται η επάρκεια στην ενδογλωσσική μετάφραση με τη βελτίωση της θέσης του μεταφραστή στην αγορά εργασίας;
  • Πόσο απαραίτητο είναι ο μελλοντικός μεταφραστής να εξοικειώνεται με την ενδογλωσσική μετάφραση στο πλαίσιο της εκπαίδευσής του;

Θα χαρούμε πολύ να καλωσορίσουμε στο διήμερο αυτό εργαστήρι ανταλλαγής απόψεων φοιτητές, συνάδελφους και κάθε ενδιαφερόμενο!

Πότε;              

Τρίτη, 14 Μαΐου                 Ώρα: 12:00-18:00
Τετάρτη, 15 Μαΐου             Ώρα: 11:00-17:00

Πού;                Ιόνιο Πανεπιστήμιο, Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας.

Κτίριο Ιπποκράτης, αίθουσα Ι 3.

 

 

Οργάνωση, παρουσίαση, συντονισμός:

Χρήστος Καρβούνης (Johannes Gutenberg-Universität Mainz): karvoun@uni-mainz.de

Olaf Immanuel Seel (Ιόνιο Πανεπιστήμιο): seel@ionio.gr


Επιστροφή
Σχετικά Νέα
Ημερίδα Τμήματος Ιστορίας: Ψηφιακές Ανθρωπιστικές Επιστήμες - Διεπιστημονικές Θεωρήσεις
Δημοσίευση: 03-04-2024 11:09 | Ενημέρωση: 16-04-2024 22:26 | Προβολές: 4874
Συνημμένα αρχεία
gr  pdf.png  Πρόγραμμα ημερίδας
Mέγεθος: 367.72 KB :: Τύπος: Αρχείο PDF
gr  pdf.png  Αφίσα ημερίδας
Mέγεθος: 2.42 MB :: Τύπος: Αρχείο PDF
Ημερίδα ΤΞΓΜΔ-ΕΕμ: «Επαναπροσδιορίζοντας τις ικανότητες των επαγγελματιών μεταφραστών στην εποχή των μεγάλων αλλαγών»
Δημοσίευση: 30-05-2023 00:24 | Ενημέρωση: 15-06-2023 11:45 | Προβολές: 3590
Σημαντική Ημερομηνία: 17-06-2023
[Έληξε]
Συνημμένα αρχεία
gr  pdf.png  Αφίσα ημερίδας
Mέγεθος: 521.82 KB :: Τύπος: Αρχείο PDF
Πρόσκληση στο Διεθνές Συνέδριο «Digital Technologies, Common European Cultural Heritage, and Sustainable Development» [21/3/2023, Κέρκυρα]
Δημοσίευση: 16-03-2023 12:37 | Ενημέρωση: 16-03-2023 18:34 | Προβολές: 3239
Σημαντική Ημερομηνία: 21-03-2023
[Έληξε]
Συνημμένα αρχεία
en  pdf.png  Πρόγραμμα Συνεδρίου (v2)
Mέγεθος: 421.73 KB :: Τύπος: Αρχείο PDF
<< <
Απρίλιος 2024
> >>
Δε Τρ Τε Πε Πα Σα Κυ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Σήμερα, Τετάρτη 24-04-2024
Προσεχώς
Το Ιόνιο Πανεπιστήμιο διοργανώνει το 7ο Journey to Hope στην Κέρκυρα
Σημαντική Ημερομηνία: 29-04-2024
[Αναμένεται]
Συνημμένα αρχεία
gr  pdf.png  Αφίσα εκδήλωσης
Mέγεθος: 201.43 KB :: Τύπος: Αρχείο PDF
StudyInGreece diavgeia eudoxus eua.be magna-charta.org eellak.gr
facebook twitter youtube instagram linkedin viber rss gp as
Ανάγνωση ΚειμένουΑνάγνωση Κειμένου Αναγνωσιμότητα ΚειμένουΑναγνωσιμότητα Κειμένου Αντίθεση ΧρωμάτωνΑντίθεση Χρωμάτων
Επιλογές Προσβασιμότητας